Auteur | Message |
*Special Handling*
Découvre le forum

Inscrit le: 06 Sep 2006 Messages: 49
|
Sujet du message: |
 |
|
Koban a écrit: | *Special Handling* a écrit: |
Pero': le faccio anche da me le traduzioni...
Anche altri traduttori "simultanei" hanno questo stesso inconveniente....  |
I traduttori sono cose preciose e fragili.
Perciò hanno di bisogno di *Special Handling*  |
Je remarque que même as cherché d'écrire en Italien, comme je fais avec le Français ....
Même si il y a quelque très petite erreur, (comme sûrement je me fais avec le Français), me comprendends le même comme nous avons vu, non?
Merci infinies, pour que tu m'as ècrit ... |
|
Posté le:
Ven 20 Oct 2006 à 22:54 |
|
 |
*Special Handling*
Découvre le forum

Inscrit le: 06 Sep 2006 Messages: 49
|
Sujet du message: |
 |
|
*Special Handling* a écrit: | Koban a écrit: | *Special Handling* a écrit: |
Pero': le faccio anche da me le traduzioni...
Anche altri traduttori "simultanei" hanno questo stesso inconveniente....  |
I traduttori sono cose preciose e fragili.
Perciò hanno di bisogno di *Special Handling*  |
Je remarque que même as cherché d'écrire en Italien, comme je fais avec le Français ....
Même si il y a quelque très petite erreur, (comme sûrement je me fais avec le Français), me comprendends le même comme nous avons vu, non?
Merci infinies, pour que tu m'as ècrit ... |  |
|
Posté le:
Lun 23 Oct 2006 à 21:35 |
|
 |
|